Exodus 25:33

SVIn het ene riet zullen drie schaaltjes zijn, [gelijk] amandelnoten, een knoop en een bloem; en drie schaaltjes, [gelijk] amandelnoten in een ander riet, een knoop en een bloem; alzo zullen die zes rieten zijn, die uit den kandelaar gaan.
WLCשְׁלֹשָׁ֣ה גְ֠בִעִים מְֽשֻׁקָּדִ֞ים בַּקָּנֶ֣ה הָאֶחָד֮ כַּפְתֹּ֣ר וָפֶרַח֒ וּשְׁלֹשָׁ֣ה גְבִעִ֗ים מְשֻׁקָּדִ֛ים בַּקָּנֶ֥ה הָאֶחָ֖ד כַּפְתֹּ֣ר וָפָ֑רַח כֵּ֚ן לְשֵׁ֣שֶׁת הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִן־הַמְּנֹרָֽה׃
Trans.šəlōšâ ḡəḇi‘îm məšuqqāḏîm baqqāneh hā’eḥāḏ kafətōr wāferaḥ ûšəlōšâ ḡəḇi‘îm məšuqqāḏîm baqqāneh hā’eḥāḏ kafətōr wāfāraḥ kēn ləšēšeṯ haqqānîm hayyōṣə’îm min-hammənōrâ:

Algemeen

Zie ook: Amandelboom, Drie (getal), Menorah

Aantekeningen

In het ene riet zullen drie schaaltjes zijn, [gelijk] amandelnoten, een knoop en een bloem; en drie schaaltjes, [gelijk]amandelnoten in een ander riet, een knoop en een bloem; alzo zullen die zes rieten zijn, die uit den kandelaar gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

שְׁלֹשָׁ֣ה

zullen drie

גְ֠בִעִים

schaaltjes

מְֽשֻׁקָּדִ֞ים

zijn, amandelnoten

בַּ

-

קָּנֶ֣ה

riet

הָ

-

אֶחָד֮

In het ene

כַּפְתֹּ֣ר

een knoop

וָ

-

פֶרַח֒

en een bloem

וּ

-

שְׁלֹשָׁ֣ה

en drie

גְבִעִ֗ים

schaaltjes

מְשֻׁקָּדִ֛ים

amandelnoten

בַּ

-

קָּנֶ֥ה

riet

הָ

-

אֶחָ֖ד

in een ander

כַּפְתֹּ֣ר

een knoop

וָ

-

פָ֑רַח

en een bloem

כֵּ֚ן

-

לְ

-

שֵׁ֣שֶׁת

alzo zullen die zes

הַ

-

קָּנִ֔ים

rieten

הַ

-

יֹּצְאִ֖ים

gaan

מִן־

-

הַ

-

מְּנֹרָֽה

zijn, die uit den kandelaar


In het ene riet zullen drie schaaltjes zijn, [gelijk] amandelnoten, een knoop en een bloem; en drie schaaltjes, [gelijk] amandelnoten in een ander riet, een knoop en een bloem; alzo zullen die zes rieten zijn, die uit den kandelaar gaan.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!